Digital Detox
After the Volcano

Now Playing: Ni No Kuni

Finally committed to my AAA game for the Summer, and it is Ni No Kuni: Wrath of the White Witch. As I write, I’m just deciding whether to play in English or Japanese.

First impressions? The box is pleasantly austere, as is becoming traditional for computer RPGs these days. But why is “Ni No Kuni” not translated into English? “Second Country” would be a literal translation, but “Second Realm”, “Second World”, or even “The Other World” would work too. Presumably "Another World" was excluded owing to the 1991 game. Odd to leave the title in Japanese, though, unless they’re expecting to sell only to anime fans…


Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.

Verify your Comment

Previewing your Comment

This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

Your comment could not be posted. Error type:
Your comment has been posted. Post another comment

The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

Having trouble reading this image? View an alternate.


Post a comment

Your Information

(Name is required. Email address will not be displayed with the comment.)